Gute 24 Stunden
Die Kirche der Liebe
13.09.2011 09:35 (Kommentare: 0)
Sie hat keine Struktur, nur Verstehen/Verständnis.
Sie hat keine Mitgliedschaft, außer denen die wissen, dass sie dazu gehören.
Sie hat keine Rivalen, weil sie nicht sich durchzusetzen trachtet.
Sie hat keinen (Macht-)Anspruch (Ehrgeiz), sondern sucht nur zu dienen.
Sie kennt keine Grenzen, denn Nationalismen sind lieblos.
Sie besitzt nichts eigenes, weil sie alle Gruppen und Religionen bereichern will.
Sie erkennt alle großen Lehrer aller Zeiten an, welche Zeugnis von der Wahrheit der Liebe gegeben haben.
Diejenigen, die teilnehmen, praktizieren die Wahrheit der Liebe, in allem, was sie sind.
Keine Lebensweise oder Nationalität ist ein Hemmnis. Diejenigen, die drin sind, wissen es.
Sie versucht nicht zu lehren/predigen, sondern nur zu sein und durch dieses Sein zu bereichern.
Sie erkennt, dass in der Art wie wir sind, die anderen um uns auch sein mögen, weil wir von dieser Art sind.
Sie sieht die ganze Erde als ein Wesen, von dem wir ein Teil sind.
Sie weiss, dass die Zeit der großen Wende gekommen ist, der letzen alchemistischen Umwandlung des Egos zur freiwilligen Rückkehr in die Ganzheit.
Sie verkündet sich nicht mit lauter Stimme sondern in den stillen Bereichen der Liebe.
Sie grüßt ehrerbietig all die Wegbereiter der Vergangenheit, die dafür ihren Preis bezahlt haben.
Sie lässt keine Hierarchie oder Struktur zu, denn niemand ist größer als ein anderer.
Ihre Mitglieder werden einander an ihren Taten und an ihrem Sein erkennen und an ihren Augen und an keinem weiteren äußeren Merkmal als an dem der brüderlichen Umarmung.
Jede und jeder von ihnen werden ihr Leben in der stillen Liebe an die Nächsten, die Umwelt und die Erde widmen, während sie ihrer Aufgabe (Tagwerk) nachgehen, wie bedeutend und gering sie auch sein möge.
Für sie ist der große Plan vorrangig, der nur verwirklicht werden kann, wenn die Menschheit in allem, was sie tut der Liebe Vorrang gibt.
Sie verspricht keine Belohnung; weder hier noch in der nächsten Welt außer der unverlöschenden Freude des Seins und des Liebens.
Jede und jeder sollen danach trachten, das Verstehen untereinander voranzutreiben, im Verborgenen gutes zu tun und nur durch das Beispiel zu lehren.
Sie werden ihre Nächsten, ihre Gemeinde und unsere Erde heilen.
Sie werden keine Furcht und keine Schande (Scham) kennen und ihr Zeugnis wird sich gegen alle Widerstände verbreiten.
Sie hat kein Geheimnis, kein Arkanum, keine Einweihung, außer dem wahren Verständnis der Kraft der Liebe und dass – wenn wir es wollen – die Welt sich verändern kann, aber nur, wenn wir erst uns selbst ändern.
Alle, die sich zugehörig fühlen, gehören dazu; sie gehören zur Kirche der Liebe!
Dieser Text wurde uns von Barbara Swetina aus Findhorn/Schottland in Englisch und Deutsch übermittelt. Die genaue Quelle haben wir bis jetzt nicht herausfinden können.
Brief von C.G. Jung 1961 an Bill Wilson
28.06.2011 15:41 (Kommentare: 0)
spiritus contra spiritum
Dear Mr. Wilson,
I remain
yours sincerely
C. G. Jung
[1]) ”in the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, o God.” (Psalm 42,1)
Mein inneres Kind
28.06.2011 15:30 (Kommentare: 0)
Textmeditation
(Für Frauen heißt es im zweiten Vers: "- als Mädchen, Jugendliche und Heranwachsende...")
Henri Hermann
Man hatte vor tausend Dingen Angst...
28.06.2011 15:22 (Kommentare: 0)
Hingabe
Hermann Hesse
Der Prophet
28.06.2011 15:06 (Kommentare: 0)
von Kahlil Gibran in drei Sprachen
Der Prophet
Oft hörte ich euch reden von einem der Unrecht tat, als sei er nicht einer von euch, sondern ein Fremder unter euch und ein Eindringling in eurer Welt. Doch ich sage euch: Wie der Heilige und Gerechte nicht höher steigen kann als das Heiligste, das in jedem von euch wohnt, ebenso kann der Böse und Schwache nicht tiefer fallen, als das niedrigste, das in euch liegt. Und wie ein einzelnes Blatt nicht vergilbt, ohne das stumme Wissen des ganzen Baumes. So kann der Übeltäter kein Unrecht tun, ohne den verborgenen Willen von euch allen.
The Prophet
Oftentimes have I heard you speak of one who commits a wrong as though he were not one of you, but a stranger unto you and an intruder upon your world. But I say that even as the holy and the righteous cannot rise beyond the highest which is in each one of you. So the wicked and the weak cannot fall lower than the lowest which is in you also. And as a single leaf turns not yellow but with the silent knowledge of the whole tree. So the wrong-doer cannot do wrong without the hidden will of you all.
Le Prophète
Je vous ai souvent entendus parler de celui qui commet une injustice comme s’il n’était pas l’un de vous mais un étranger parmi vous et intrus dans votre monde. Mais moi je vous dis que même le saint et le juste ne peuvent s’élever au dessus de ce qui est le plus élevé en vous. Et que le méchant et le faible ne peuvent tomber plus bas que ce qu’il y a de plus bas en vous.
De même que chaque feuille ne jaunit qu’avec l’assentiment silencieux de l’arbre tout entier, de même la malfaiteur ne peut-il agir mal sans la secrète volonté de vous tous.